วันเสาร์ที่ 11 พฤษภาคม พ.ศ. 2556

[แปลเพลง] Fallen Angel Panty and Stocking With Garterbelt ED




Fallen Angel

Heaven, please sing for me a song of life 
Heaven, take me into your skies 
There's no place here for me to hide my cries 
Night and day, I'm missing you (ooh) 


สวรรค์ ได้โปรดขับร้องบทเพลงแห่งชีวิตเพื่อฉัน
สวรรค์ นําฉันไปยังฟากฟ้าของคุณด้วยเถิด
ณ ที่นี้ ไม่มีสถานที่ใดสําหรับฉันให้ซ่อนเสียงร้องไห้อีกต่อไป
ทั้งยามกลางวันและคํ่าคืนฉันคิดถึงเธอ

I know I'm here for the magic 
All your stars guiding me through and through 
(Oh) why, this loneliness feel like... forever and ever 
I gotta be, I gotta be, in your arms, baby 

ฉันรู้ฉันอยู่ที่นี่เพื่ออํานาจวิเศษ

ดวงดาวทั้งหมดของเธอช่วยชี้นําทางให้ฉันมาตลอด
(โอ้)ทําไม ความโดเดี่ยวมันช่างเหมือนตลอดกาลและตลอดไป
ฉันต้องการ ฉันต้องการที่จะ อยู่ในอ้อมแขนของเธอ ที่รัก

You're so close, so close 
And it's you that I believe in, I believe in... 
So close, but faraway, so far I can't touch 
I'll hold on 
'Cuz it's you I love so dearly 
When the rain, the storm, and all is done 
Caress me with your sweet lullaby... 


เธออยู่ใกล้ชิดฉันมาก ใกล้เหลือเกิน
ดังนั้นเธอก็คือสิ่งที่ทําให้ฉันเชื่อ เชื่อมั่นใน 
รู้สึกใกล้เหลือเกิน แต่มันห่างไกล ไกลจนฉันไม่สามารถสัมผัสได้
ฉันยังต้องการที่จะครอบครอง
เพราะคือเธอ ฉันถึงได้รักมาก มากที่สุด
เมื่อทั้งฝนและภายุนั้นผ่านพ้นไป
สัมผัสฉันด้วยความรักพร้อมบทเพลงกล่องอันแสนหวานเถิด...

Heaven, please sing for me a song of life 
Heaven, save me in my dreams tonight 
Someday these wings will perish in your sight 
Night and day, I call for you (ooh) 

สวรรค์ ได้โปรดขับร้องบทเพลงแห่งชีวิตเพื่อฉัน
สวรรค์ คืนนี้ช่วยฉันจากความฝันด้วยเถิด
สักวัน ในสายตาของเธอปีกนี้จะต้องสลายหายไป
ทั้งยามกลางวันและคํ่าคืนฉันคิดถึงเธอ (โอวว)

Flashes of moments of tragic 
Wondering souls, they fall along the way 
Tell me you will never leave me... forever and ever 
I gotta be, I gotta be, in your arms, hear me 

ชั่วพริบตาเดียวของความน่าสลดใจ
ความคิดที่กําลังงงงวย พวกเขาตกขนานไปตามเส้นทาง
บอกฉันสิว่าเธอจะไม่มีวันทิ้งฉันไปตลอดกาลและตลอดไป
ฉันต้องการ ฉันต้องการที่จะ อยู่ในอ้อมแขนของเธอ ที่รัก

You're so close, so close 
And it's you that I believe in, I believe in 
So close, but faraway, I seek for your light 
I'll hold on 
'Cuz for you my heart keeps beating 
When the wind, the fire, and all is gone 
Caress me with your sweet lullaby... 

เธออยู่ใกล้ชิดฉันมาก ใกล้เหลือเกิน
ดังนั้นเธอก็คือสิ่งที่ทําให้ฉันเชื่อ เชื่อมั่นใน 
รู้สึกใกล้เหลือเกิน แต่มันห่างไกล ไกลจนฉันไม่สามารถสัมผัสได้
ฉันยังต้องการที่จะครอบครอง
เพราะคือเธอ ฉันถึงได้รักมาก มากที่สุด
เมื่อทั้งฝนและภายุนั้นผ่านพ้นไป
สัมผัสฉันด้วยความรักพร้อมบทเพลงกล่องอันแสนหวานเถิด...

Will you be my light 
Will you be my strength 
Promise you won't let me go... 

เธอคือแสงสว่างของฉัน
เธอคือพลังของฉัน
สัญญาสิว่าเธอจะไม่มีวันปล่อยฉันไป

I'll never betray 
And in the end of time 
Still my love's gonna be there... 

ฉันจะไม่มีวันทรยศ
แม้กาลเวลาจะจบสิ้น
กระนั้นที่รักของฉันก็ยังคงกําลังจะไปที่นั่น

You're so close, so close 
And it's you that I believe in, I believe in 
So close, but faraway, so far I can't touch 
I'll hold on 
'Cuz it's you I love so dearly 
When the rain, the storm, and all is done 
Caress me with your sweet lullaby... 


เธออยู่ใกล้ชิดฉันมาก ใกล้เหลือเกิน
ดังนั้นเธอก็คือสิ่งที่ทําให้ฉันเชื่อ เชื่อมั่นใน 
รู้สึกใกล้เหลือเกิน แต่มันห่างไกล ไกลจนฉันไม่สามารถสัมผัสได้
ฉันยังต้องการที่จะครอบครอง
เพราะคือเธอ ฉันถึงได้รักมาก มากที่สุด
เมื่อทั้งฝนและภายุนั้นผ่านพ้นไป
สัมผัสฉันด้วยความรักพร้อมบทเพลงกล่องอันแสนหวานเถิด...

You're so close, so close 
And it's you that I believe in, I believe in 
So close, but faraway, I seek for your light 
I'll hold on 
'Cuz for you my heart keeps beating 
When the wind, the fire, and all is gone 
Caress me with your sweet lullaby...


เธออยู่ใกล้ชิดฉันมาก ใกล้เหลือเกิน
ดังนั้นเธอก็คือสิ่งที่ทําให้ฉันเชื่อ เชื่อมั่นใน 
รู้สึกใกล้เหลือเกิน แต่มันห่างไกล ฉันจะค้นหาเพื่อแสงสว่างของเธอ
ฉันยังต้องการที่จะครอบครอง
เพราะเธอที่ทําให้หัวใจของฉันมันเต้นไม่หยุด
เมื่อทั้งกระแสลมและเปลวเพลิงนั้นผ่านพ้นไป
สัมผัสฉันด้วยความรักพร้อมบทเพลงกล่องอันแสนหวานเถิด...
-------------------------
=[]= มายก๊อดแปลเป็นไงบ้างค่ะ
อ่านรู้เรื่องกันรึเปล่า? บีพยายามแปลสุดตัวจริงๆ
เพลงนี้เป็นเพลงแรกที่แปล (แปลเสร็จวิ่งรอบบ้าน)
ถ้าแปลไม่ดีหรือผิดพลาดอะไรก็ขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วยนะคะ











ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น